本来就叫日产。日语音译 nissan 国语音译尼桑就像丰田创始人的姓就叫丰田日语音译 toyota 以后估计也要改国语音译了
尼桑也叫日产。“NISSAN”的日文汉字就是“日产
不要说那么大堆没用的东东,这个要广东人才清楚
“日产”是nissan的粤语译音,“尼桑”是nissan普通话译音
为什么会有粤语译音呢,主要是因为香港,以前中国大陆封闭,日本汽车的外国产品早已打入香港市场,而中国还没有,所以先有香港的粤语译音,现在中国大陆慢慢发展起来,当然就用普通话的译音了
同样的有:
camry 佳美现在变成凯美瑞
mazda 万事得现在变成马自达
volvo 富豪现在变成沃尔沃
还有很多就不列举了
“NISSAN’是日语“日产”两个字的罗马音形式,是日本产业的简称,其含义是“以人和汽车的明天为目标”。
“NISSAN”的日文汉字就是“日产”尼桑"是"NISSAN"的译音“日产”是NISSAN在中国的官方正名
尼桑是直译,日产是他们自己取的中文名。